On the streets after midnight it came to me Yorujuu sugi no machi de te ni ireta Whatever could this be? Such a heavy key Kore wa nani totemo omoi kagi Dirty the flowers, scatter the flowers hana o kegashi hana o chirasu Let's make it a night you'll never forget wasurerarenu yoru ni shimashou I'll pick up your fallen flower buds and make them bloom
for you taoreta tsubomi hiroiagete sakasete ageyou What a lovely moon, you understand by now? tsuki ga kirei wakaru deshou So let's make a promise as you drift out of waking tsuki ga kirei wakaru deshou
|
夜中過ぎの街で手に入れた |
Street of Alice
|
Hmmm, not feeling too commentful right
now *lol* Anyhow, I get the sense this is about
entering Madam's world through dreams Translation Faith 2003 |
||
Unofficial Velvet Eden
Fansite Since 2002 - materials copyright their respective owners. No unauthorized
replication.
|