Syunikiss
music: Yuuki, Lyrics: Gackt C.
Hold on...you're gonna be okey...
Sombody...help us...
Ah...the phrase I cried in your last moments was the one you kept repeating
Was your prayer answered?...You lie before me as you are in my memories
Ah...your words are the final words that no one should know
I was passing by and now embrace you, with a trembling finger I trace
your cheek
Ah...kimi ga kuri-kaesu
hitorigoto wa kimi no saigo ni boku ga sakenda kotoba
Inori ga tadoita no ka...me no mai ni kioku no mama no kimi ga iru
Ah...kimi ga kuri-kaesu hitorigoto wa dare mo shiru hazu mo nai saigo
no kotoba
Kake-yotta boku wa kimi o daki furueru yubi de hoho o nazoru
Ah...to the lord who dwells in the sky that granted my prayers
I make one more wish "Return to her her heart"
Ah...boku no negai o kanaete
kureta sora ni yadoru aruji e
Mou ichido negai o kanaete "Kanojo ni kokoro o modoshite"
You gaze at the sky with lifeless eyes
As if you know the place to which you must return
Sumetai hitomi de sora o
mitsumeteru
Kaeru beki bashou o shitte iru ka no youni
To the lord who dwells in the sky that granted my prayers
I make one more wish "Return to her her heart"
Ah...boku no negai o kanaete
kureta sora ni yadoru aruji e
Mou ichido negai o kanaete "Kanojo ni kokoro o modoshite"
To the lord who dwells in the sky that granted my prayers
I make one final wish "Let her rest in peace"
Ah...boku no negai o kanaete
kureta sora ni yadoru aruji e
Saigo no negai o kanaete "Kanojo o yasuraka ni nemurasete"
With cold fingers I trace the tearstains on your cheek
In a trembling voice "Return to the sky" I repeat
Sumetai yubi de namida no
ato o nazoru
Furueru koe de "Sora ni kaeshite" to kuri-kaesu
This reminds me of the Malice movie, only Gackt
rides up the his love's castle a little before she dies,
after she's died, I dunno. In this I translated "kokoro" as
heart, but it can also mean spirit,
and I kind of assumed that the lady died after the second "return
to her her heart".
|