|  
    
    Le Ciel 
      music: Gackt C., Lyrics: Gackt C. 
         
         I was drawn by your gentle song... 
        Your pure white tears flow away with the wind 
        And cut time in two 
            Yasashii utagoe ni michibikarete... 
              Nagare ochiru masshiro na namida ga kaze ni fukare 
              Toki o kizamu 
      You look at me with eyes unclouded by sin 
        And they reflect the boundless, never ending earth 
        With your little finger you trace the tearstains on my forgotten cheek 
            Boku o miru kegare o shiranai hitomi wa 
              Hateshinaku doko made mo tsuzuku daichi o utsushi 
              Chiisana yubi de wasurete ita boku no namida no ato o nazoru 
 
      Your finely transparent voice won't let me go 
        And even though I know I can't stay... 
 
            Kimi no hosoku suki touru koe ga boku o hanasanai 
              Boku ga koko ni itsuzukeru koto wa dekinai no ni... 
      Ah...your overflowing tears are your parting words 
 
            Ah...kobore ochiru namida wa owakare no kotoba 
      Witout asking anything you place your hand on my chest and try to smile 
 
            Nani mo kikazu, tada boku no mune ni te o ate 
              hohoemi o ukabe 
      I kiss your cheek...I will never forget you 
        We will hold each other tightly until I return to the sky 
        Your finely transparent voice won't let me go 
        We hold each other more tightly 
        So I won't fade away... 
       
            Kimi no hoho ni kuchizuke o...boku wa kimi o 
              wasurenai 
              Moto tsuyoku dakishimete boku ga sora ni kaeru made 
              Kimi no hosoku suki touru koe ga boku o hanasanai 
              Motto tsuyoku dakishimete boku ga kienai you ni... 
      So I won't fade away... 
 
            Boku ga kienai you ni... 
      
        For those who don't know, "the sky". I always 
          get a peaceful feeling from this song..  
          The last line is very hard for me to translate because "you ni" 
          has a bunch of different meanings 
          , and in this case everyone said it's best to say "so that I won't 
          disappear..." but I HATE THAT. 
          I like "As if I won't fade away" much, much better. But it 
          is wrong :( 
          
       
      |