Why can't you understand?
Why don't you smell a rat?
Though, it is too noisy around you.
Why don't you speak something?
Why do you keep silent?
Nobody is in their right mind.
Cut it out X7 Why me...
Why don't you think further?
Why can't you suggest idea?
Nobody has a difference in appearance...
Have you ever been filled with joy?
Why don't you be moved to tears?
Though, there are beautiful sights around you.
Cut it out X7 Why me...
Why are you ****ing?
What's so funny?
It's too funny of you?
Why do you exist?
What are you going to do about it?
I don't know what will become of you.
Cut it out (many times)
Why meeeeee.......
*Most likely
subconcious
Maybe
you die...
This
one's pretty straight forward I think. This is where Gackt's love for
odd english expressions comes in, or at least the one I think he has
does. "Why don't you smell a rat?" is probably a rather mixed
up version of "to smell a rat", or a unreliable person. I
think that's about it. I found this song hillariously funny when I first
realized that it was in English, but after looking more closely I found
that he'd used some rather obscure wordings. So generally the song's
better than it seems at first glance. And it's kinda fun to see a different
side of Mana too. I still can't decide exactly what ****ing means, although
I have some ideas. It sounds like seiphering...
original lyrics copyright Malice Mizer. Translation
copyright Faith 2002.
Duplication of materials on this site is discouraged without permission
from the owner of this site.