Ningyou Shoukan
music: Kalm
lyrics: Dada
Welcome to this sad doll brothel
I knew you'd come knocking at my door some day
With your unashamed desire for and all
When the childish you disappeared I noticed,
Your most precious, beloved, adorable doll
I suppose, then, I'll meet with you_just the way I was
Although I've already forgotten all about you
You know you can't abandon me_no matter how many times you try
Still I have not one memory of you, so I can't very well call you master, can I?
You point at my lipstick and screw the screws into my back
I will return to make you a child once more
kanashimi no ningyou shoukan e youkoso
itsuka anata ga kono doa o tataku no wa wakatte ita no yo
hazukashi garazu ni watashi o motomete
osanai anata ga nakushite ki tsuita
dare yori itoshii kawaii ningyou
awasete ageru wa_sugata mo sono mama ni
anata no koto nado wasurete shimatte iru kedo
anata wa watashi o sutetari dekinai_ikutsu ni natte mo
mou nani hitotsu omoi dasenai kara goshujin sama nante iu wake nai desho
kuchibeni o sashite senaka ni neji o maku
anata o kodomo ni suru tame ni kaette kita no
lalalala sighs swirl around my ears_along with your coaxing
voice
lalalala taken advantage of morning, night and day_by now it's too late
To do anything but become a beast
rararara_mimimoto de toiki majiri_nekonadegoe de
rararara_asa hiru ban_amaerarete_mohaya teokure
kedamono ni naru shika nai ne
To lose sight of everything
And if our love is strong enough
That we can think it right, we need not regret
"a man and woman," isn't that all there is to this world
tatoeba subete o mi-ushinau
sore de mo ii to omoeru hodo no
koi nara koukai shinai hazu
[otoko to onna] yo no naka sore dake darou
lalalala_with eyes overflowing with tears_and an uplifted glance
lalalala gazed at morning, night and day_by now it's too late
The beast now has a collar
rararara_uru uru shita sono hitomi de_uwame tsukai de
rararara_asa hiru ban_mitsumerarete_mohaya teokure
kedamono ni kubiwa o
lalalala_my nails in your back_will leave claw marks,
I'm sure
lalalala_wished for morning, night and day_by now it is too late
The beast now has a collar
rararara_senaka ni tsume_hikkaki
kizu nokosareru hodo
rararara_asa hiru ban_motomerarete_mohaya te okure
kedamono ni kubiwa o
When I still saw that dream and continued to cry
You held out your umbrella to me
sonna yume mite_naki tsuzuketara
ano hi anata ga kasa o sashi-dashita
|