music: Susuki Kei/ lyrics: Kaya

I remember the night
when the moonbeams waxed full
And flowed gently down
To join with the sound
Of the waves as they churned
Receeding back and forth
They controlled that night
Painted the silvery dark


 

tsuioku no yoru
yuruyaka ni michiru genkou to
kurikaesu nami no oto ga shihai suru
hakugin no yami

My fingers frozen, my hands were apart
As if to say I'd given up


akirameru you ni hanashita kogoeta yubi

If these two hands of mine were beautiful and pure
And sinless as the moon as it shined with its white splendour
Then could it somehow be, that you'd have needed me?
That I could be something to you?

 

moshimo kono ryoute ga shiroku hikaru
ano tsuki no you ni kegarenaku utsukushikattara
anata ni atashi ha hitsuyou to sareta no


I clung to your "special" words
Believing them enough
They were so vague but still
Those words were all there was

I'll let my tears dyed white
Run off in the tide
Along with my saddened pleas
To be taken unattainable
By the frozen sea


[tokubetsu] to iu
aimai na kotoba dake o
sugeru you ni shinjita

shiroku somaru doukoku to
kanawanu kanashii negai o
kooru umi ni nerasu no

The high winter sky
stretched out far and wide
As my footsteps fade,
washed away by waves

I felt like perhaps
There was something
that lead me to this place
So I would find my way

I came to the end of that journey of mine
And that's where I met you for the first time



hirogaru fuyu no sora
ashiato ga sazanami ni
sarawarete yuku
maru de michibkareru you ni
tadori tsuita
sono hate de atashi wa
anata ni deatta


The neverending light will rain down from the moon
To sway the endless waves, and they'll continue to move
So everything will fade out to sea and flow away...

But the light from the moon
Shone down upon my wet skin
Illuminating it in white


furiyamanai tsukiakari ga
tomedonaku nami o yurasu kara
nani mo ka mo ga nagasarete yuku

tsuki wa tada shiroku
nureta hada o terashita


But even still,
I've never wished
Or thought it best
If the two of us had never met


Soredemo
nee atashi ha
[awanakereba yokatta] to wa
kesshite omowanai no


If these two hands of mine were beautiful and pure
And sinless as the moon as it shined with its white splendour
Then could it somehow be, that you'd have needed me?
That I could be something to you?

 

moshimo kono ryoute ga shiroku hikaru
ano tsuki no you ni kegarenaku utsukushikattara
anata ni atashi ha hitsuyou to sareta no


The neverending light will rain down from the moon
To sway the endless waves, and they will continue to move
So everything will fade out to sea and flow away...

But the light from the moon
Just shone weak on my wet cheeks,
White and weak too


furiyamanai tsukiakari ga
tomedanaku nami o yurasu kara
nani mo ka mo ga nagasarete yuku

tsuki wa tada shiroku awaku
nureta hoho o terashita


 

This was first released on Kaya's first album, Glitter.
Please refer to the original for comments (both Kaya's and my own)
And since I've already said everything I have to say there I'm going to...
blabber. About my website design process.

I imagine there are some people who're like
"Yo, dude. What's with the background this time?
It doesn't match at all!"
...well, if you'll notice, Kaya designed the CD Jacket for Carmilla himself.
He's been getting into that kind of stuff recently ^^
So basically how he wants the CD to look and be is how it is~
That said, I decided to have some personal fun and go the more
Victorian route; aka. subdued. The meaning's in the flowers.

Also, because my camera is all grainy (it sooo is),
I do all of my work by clipping bits from other people's pictures
and photoshopping/adding lighting. This is what I used this time:

The candle
The blood
The necklace
The flowers: 1 2 3

Then all that's left is the scroll bar and I get bored
and do something hideous. Kinda fun, hm?
It's not copyright infringemen since I've changed the pictures
beyond recognition. It does take a couple hours though -_-

 

~ lyrics copyright Kaya, trans Faith 07.2007. No replication of materials from this site without permission~