Excalibur
The wind of the end of the season blows in
In its silence the mysterious night runs on
The changing street enfolds me in its breath
The colorful dream you see will never be gone
kisetsu no owari o tsugeru kaze ga fuku
shizuka ni nagareru shinpiteki na yoru
michi wa kawatte yuku ibuki ni dakarete
kimi no miru yume wa irozasetari shinai
I will make my way to that glowing paradise
Hidden away in this heartless world
This stirred up ambition will become my power...
I will continue to search, even if beaten down
For that within your heart, your brilliantly painted town
mujou no sekai ni hikaru risoukyou e
kari-tateru yabou ga
kono chikara ni naru...
kokoro ni egaita gokusaishiki no miyako
sagashi tsuzuketeru uchi-nomesarete mo
Though I may hold the holy sword in my hands
I cannot hurt even a single thing
Without giving even water
to your dried up, broken heart
seinaru tsurugi te ni shite mo
nani hitotsu kizutsukerarenakute
kowarete yuku kowaita kokoro ni
mizu mo sasenaide aishi mo sezu
Without loving, without being loved
I will continue to run
If I am a wayfarer of miracles
I will surely glow
Even were everything to run away
In this unavoidable time
I will somehow tear away this door...
aishi mo sezu ai sare mo sezu
hashiri tsuzukeru
kiseki o matsu tabibito nara
ima kagayaite
kono subete o nagedashite mo
yuzurenai mono
douka tobira o hiki-saite
Without loving, without being loved
I will continue to run
If I am a wayfarer of miracles
I will surely glow
Even were everything to run away
In this unavoidable time
I will slice apart my solitude
With this burning sword...
aishi mo sezu ai sare mo sezu
hashiri tsuzukeru
kiseki o matsu tabibito nara
ima kagayaite
kono subete o nagedashite mo
yuzurenai mono
Moeru yaiba kodoku o kirisaite
The memories floating in the far off sea
So much like a mirage
Far away you will bloom
The flowers of the idol
I only wished for life
And only once to love
I will somehow tear away this door...
touku no umi ni ukabu memoly
shinkirou no you ni
haruka anata saki-midareru (bloom in profusion)
gizou (image, idol, statue) no hana
tada, inochi o motomete ita
hito koi shikute
douka tobira o hiki-saite
With the burning hot sword, Excalibur
atsuku tagiru ekusukaribaa
|