Another Cell - Kuro Ageha

 

Kuro Ageha

 

song: Hora/ lyrics: Kaya

To think my once beautiful wings
have become this dirty
I won't return a stale promise twice;
peircing scenes hurt so
I'll pull apart this useless body for you
and offer it in pieces
Take me from this place

I'm so tired of seeing this polluted world
My decomposed common sense, my scorn,
I devote my all to you
So I beg of you...take me from this place

Watashi no kirei datta
hane wa konnani made mo
fukaku yogorete shimatta
Hikarabita yakusoku wa
nido to kaeranai wa
Tsukisasaru joukei ga itamu no
Imi no nai karada nado
hikichigiri sasageru wa
Koko kara tsuredashite

Kegarawashii sekai nado
Mou unzari na no yo
Furan shita joushiki mo
choushou mo Nani mo kamo
subete sasageru kara
Onegai yo
Koko kara tsuredashite

 

 

  私の綺麗だった羽は
こんなにまでも深く汚れてしまった
乾涸びた約束は二度と還らないわ
 突き刺さる情景が痛むの
意味のない肢体など
引き千切り捧げるわ
此処から連れ出して
穢らわしい世界など
 もううんざりなのよ
腐爛した常識も嘲笑も
 何もかも全て捧げるから
お願いよ 此処から連れ出して
~Copyright Another Cell. Song translation by Faith, 2004. No reproduction of any materials on this site~