music
and lyrics: Hora/vocals: Kaya
You take the world you can see
in your palms continuing
and softly, hold it now…
Pulsing as you throw it down,
a newborn light will abound,
and enfold you into one
|
|
Sono te no naka ni aritsuzukeru sekai
sotto ima
kodou uchitsuke atarashii hikari to
hitotsu ni
|
Then
to be touched by sadness like you once were,
to be stained by hatred like you were before,
All those things no longer exist anymore
As you walk freely forth…
|
|
Kanashimi
ni fureru koto mo
nikushimi ni sumaru koto mo
subete mou ari wa shinai
Arukidashite
|
In the moment that you close your eyes,
and paint this imagery
You pluck even the sun
from it’s place in the sky and gently
Carry its light in your chest
while the universe and everything
Change as this world begins to fade away.
|
|
Sono
me tojite egakidasu shunkan ni
Taiyou sae tsumitotte sono mune ni
hikari yadosu atarashii sora no imi
kono sekai ni hibikasete
|
When you open your eyes you find yourself in a reality,
Where things seem just as if
they had been created within your dreams,
Here the future is born from things
so simple as just your wishings,
In this world from deep in your heart…keep living
|
|
Sou
tsugi e no mezame wa
yume no sugata
Tada negau koto de
mirai wa umareru
Kokoro ni utsuru ishi no mama ni
Umare kawaru sekai ni ikite
|
Though your nails were torn clawing through suffering,
and tied down in defeat you had stopped moving,
All those things no longer exist anymore
As you walk freely forth…
|
|
Kurushimi
ni tsune hagashi
akirame ni ashi o tometa
Subete mou ari wa shinai
arukidashite
|
In the moment that you close your eyes,
and paint this imagery
You pluck even the sun
from it’s place in the sky and gently
Carry its light in your chest
while the universe and everything
Change as this world begins to fade away.
|
|
Sono me tojite egakidasu shunkan ni
Taiyou sae tsumitotte sono mune ni
hikari yadosu atarashii sora no imi
kono sekai ni hibikasete
|
When you open your eyes you find yourself in a reality,
Where things seem just as if
they had been created within your dreams,
Here the future is born from things
so simple as just your wishings,
In this world from deep in your heart…keep living
|
|
Sou
tsugi e no mezame wa
yume no sugata
Tada negau koto de
mirai wa umareru
Kokoro ni utsuru ishi no mama ni
Umare kawaru sekai ni ikite
|
I've
been realizing more and more that there's a certain Japanese
way of singing (laughs)
Isn't that curious...
Hm,
anyway, this is almost a completely different song from
the original. It's like it's been Kayatized...? I dunno,
but some new things are there and some old things have completely
disappeared (hense the "cybernated"). It's a nice
club song.
|